|
RENOVACION DE DNI
Se hace de conociminento público que, de acuerdo a lo informado por el Registro Nacional de Identidad y Estado Civil (RENIEC):
Las renovaciones del Documento Nacional de Identidad que se realicen dentro de los 60 días previos al vencimiento o caducidad del DNI, ampliaran en ocho años la fecha de vencimiento del documento, mientras que las renovaciones de los Documentos Nacionales de Identidad que se efectúen con fecha anterior a los 60 días previos al vencimiento o caducidad del DNI, conservaran la misma fecha de vencimiento, es decir no se producirá la ampliación por ocho años adicionales."
|
|
Aviso a la Comunidad Peruana en Dublín |
A fin de contribuir a atender las necesidades de la comunidad peruana radicada en Irlanda, los funcionarios de este Consulado General visitaremos la ciudad de Dublín los días sábado 22 y domingo 23 de junio del presente año.
Será posible contactarnos en el Hotel “Grand Canal Hotel”, ubicado en Gran Canal Street Dublín 4, el sábado de 9.30 a 13.00 y de 15.00 a 17.00 horas y el domingo de 9.00 a 12 horas.
A fin de hacer más productivas las gestiones que deseen llevar a cabo, se sugiere verificar con antelación en la página web del Consulado ( www.conperlondres.com ) los requisitos necesarios para la realización de los trámites que requieran a fin de tenerlos completos.
Se recuerda que es necesario presentar el DNI original a fin de realizar cualquier gestión.
Igualmente, en el caso específico de inscripciones de Nacimientos, Matrimonios y Defunciones, se agradecerá presentar el Acta respectiva legalizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Irlanda (Department of Foreign Affairs And Trade). Asimismo, deberá enviar anticipadamente a este Consulado General al correo electrónico peruconsulate-uk@btconnect.com copia del Acta del Nacimiento, Matrimonio o Defunción que se quiera inscribir, ya que se necesita recibir la autorización del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú para ello.
Excepcionalmente, en esta ocasión se recibirán los pagos en efectivo.
Para mayor información, puede contactarse a este Consulado a través del siguiente correo electrónico: peruconsulate-uk@btconnect.com.
Mucho se agradecerá a todos nuestros compatriotas difundir esta información entre los ciudadanos peruanos residentes en dicho país.
Londres, mayo 2013 |
PADRON ELECTORAL CERRADO EN 214 DISTRITOS A NIVEL NACIONAL |
El Registro Nacional de Identificación y Estado Civil, ha informado a este Consulado General que, con fecha 07 de julio del presente año se llevarán a cabo los Procesos Electorales de Revocatoria y Elecciones Municipales en 214 distritos a nivel nacional. (Ver listado de los 214 distritos aquí).
Como consecuencia de lo anterior, el Padrón Electoral se encuentra cerrado para estas circunscripciones territoriales. Es decir, las rectificaciones de domicilio, de nombres y/o apellidos serán tramitadas por el RENIEC RENIEC, a partir del día 8 de julio del presente año, fecha en que se reabrirá el Padrón Electoral.
Londres, abril 2013 |
TRAMITE DE DISPENSA POR OMISIÓN AL SUFRAGIO POR CONSULTA POPULAR DE REVOCATORIA DEL MANDATO DE AUTORIDADES MUNICIPALES DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMA METROPOLITANA |
Como es de conocimiento general, el 17 de marzo de 2013, se llevará a cabo la Consulta Popular de Revocatoria del Mandato de Autoridades Municipales, de la Municipalidad de Lima Metropolitana; proceso que incluye únicamente a nuestros connacionales residentes en el exterior que tienen su dirección en dicha circunscripción.
Sobre el particular, aquellos ciudadanos peruanos con domicilio en Lima Metropolitana que no puedan acudir a votar o habiendo sido elegidos miembros de mesa no puedan concurrir a la instalación de la misma, podrán solicitar su dispensa o justificación de conformidad con las disposiciones establecidas por el Jurado Nacional de Elecciones en la Resolución Nº 0703-2011-JNE, Reglamento de Dispensa, Justificación y Multa Electoral, versión 02 .
TERCERO.- De conformidad con el Reglamento antes señalado los requisitos para tramitar una solicitud de dispensa a la omisión al sufragio (en caso cuenten con dirección en Lima Metropolitana) y/o justificación a la inasistencia a la Instalación de la Mesa de Sufragio son los siguientes:
1. Solicitud de dispensa y/o justificación
2. Documento Original que sustente el motivo por el cual solicita Dispensa y/o Justificación
(causal acreditada conforme al Reglamento)
3. Copia del DNI vigente
4. Pago por Derecho de Trámite. Mayor información ver aquí. |
INFORMACIÓN SOBRE ACCESO A CRÉDITOS HIPOTECARIOS DE CIUDADANOS PERUANOS EN EL EXTERIOR PARA ADQUIRIR BIENES INMUEBLES EN EL PERÚ |
Se hace de conocimiento de la comunidad que la Gerencia Comercial del Fondo MIVIVIENDA ha informado que los peruanos en el exterior pueden acceder de manera directa al Nuevo Crédito MIVIVIENDA (NCMV), a través de la oficina o corresponsal en su país de residencia de alguna de las instituciones financieras que operan en el Perú y otorgan el mencionado crédito.
Los créditos del NCMV se entregan en nuevos soles, a tasa fija y por un plazo de financiamiento de entre 10 y 20 años; y permiten financiar la compra de viviendas por un valor comprendido entre las 14 UIT (S/. 51 800) y las 70 UIT (S/. 259 000).
Para mayor información sobre los requisitos para acceder a los créditos del NCMV, entidades financieras que los otorgan y los beneficios que supone la cancelación puntual de los pagos y los datos de contacto directo de la Sra. Violeta Pino Romainville, funcionaria del sector y responsable de absolver mayores consultas y dudas ver aquí.
|
Mensaje del señor Ministro a los connacionales en el exterior con motivo de la celebración del “Día Internacional del Migrante” (18 de diciembre) |
Lima, 18 de diciembre de 2012 |
Queridos Compatriotas:
Es muy grato saludarlos con ocasión de celebrarse en la fecha el “Día Internacional del Migrante”, proclamado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 4 de diciembre de 2000.
En nombre del Gobierno del Perú, del personal del Ministerio de Relaciones Exteriores y en el mío propio, quiero extenderles mi más calurosa felicitación y expresarles nuestro reconocimiento por sus crecientes aportes en diversos ámbitos en los lugares en donde hoy residen. Estos esfuerzos también redundan en beneficio del Perú y son el fiel reflejo de su estrecha relación con nuestro país.
Alentado por esa realidad, nuestro Gobierno viene reforzando su gestión externa en la defensa de los derechos de nuestros connacionales emigrantes y priorizando, especialmente, la mejora de la prestación de los servicios consulares, así como de asistencia y protección al nacional. Ello se viene ejecutando a través de iniciativas de pronta aplicación, tales como la estandarización y mejora cualitativa de los servicios consulares. De otro lado, la reciente elección de 53 Consejos de Consulta de la Comunidad Peruana en el mundo, fortalecerá ese espacio de cooperación, coordinación y participación ciudadana con nuestros consulados.
Finalmente, en el marco de la actual crisis económica y financiera internacional que afecta principalmente a los países receptores de migrantes, el Gobierno del Presidente Ollanta Humala ha hecho llegar al Poder Legislativo un proyecto de “Ley de Reinserción Económica y Social para el Migrante Retornado” el mismo que, con un espíritu más inclusivo, se orienta especialmente a la generación de mayores facilidades para una mejor integración del connacional retornante.
Al expresarles mi felicitación y mejores deseos en este “Día Internacional del Migrante”, les hago llegar mi más afectuoso saludo. |
Rafael Roncagliolo Ministro de Relaciones Exteriores |
|
REAPERTURA DE PADRÓN ELECTORAL
Se informa a toda la comunidad que se ha reabierto el padrón electoral de Lima Metropolitana al día siguiente de la Consulta Popular de Revocatoria del Mandato de Autoridades Municipales de la Municipalidad de Lima Metropolitana, pudiendo los connacionales efectuar todo tipo de trámite relacionado con la obtención de un nuevo Documento Nacional de Identidad (DNI).
|
| |
Declaración del Presidente de la República, Ollanta Humala Tasso, luego de reunirse con el Agente y equipo de juristas que tiene a su cargo la Defensa del Perú en el Diferendo Marítimo con Chile
París, 15 de Noviembre del 2012
Queridos compatriotas
He tenido una reunión con el Agente y juristas del equipo que tiene a su cargo la defensa del Perú en el diferendo marítimo con Chile. Concretamente, hemos revisado los alegatos que presentará nuestro país en las audiencias orales que comienzan el 3 de diciembre en la Corte Internacional de Justicia.
< align="justify"> La posición peruana es muy sólida y coherente. No existe un acuerdo de delimitación marítima entre el Perú y Chile y por eso le hemos solicitado a la Corte que trace este límite a partir del Punto Concordia, siguiendo una línea equidistante conforme lo establece el Derecho Internacional. También estoy seguro de que se reconocerán nuestros derechos en una vasta área que está dentro de las 200 millas medida desde nuestras costas y que Chile considera alta mar.
Los peruanos debemos sentirnos confiados en la posición que expondrán nuestros representantes en las audiencias orales ante la Corte Internacional de Justicia en diciembre, como fruto del intenso trabajo realizado por un equipo de gran calidad y profesionalismo.
Este es un asunto que constituye una política de Estado y sobre el cual existe plena unidad nacional.
El Perú es un país con una larga tradición de respeto al Derecho Internacional. Por ello recurrimos a la Corte Internacional de Justicia para solucionar este tema pendiente y hemos planteado con absoluta claridad que respetaremos la sentencia de la Corte.
Resuelta esta controversia, peruanos y chilenos debemos mirar hacia el futuro y enfrentar juntos los numerosos desafíos que tenemos por delante, como son el desarrollo sostenible, la inclusión social y la integración regional.
Muchas Gracias. |
|
Statement of the President of the Republic, Ollanta Humala Tasso, after meeting with the Agent and the team of jurists in charge of Peru’s case regarding the maritime dispute with Chile
Paris, 15 November 2012
Dear fellow countrymen,
I have held a meeting with the Agent and jurists of the team in charge of the defence of Peru in the maritime dispute with Chile. Concretely, we have reviewed the pleadings that our country will present during the oral hearings which start on 3 December at the International Court of Justice.
The position of Peru is very solid and coherent. There is no maritime delimitation agreement between Peru and Chile and because of that we have requested the Court to draw this limit starting at Point Concordia, following an equidistant line as established by international law. I am also certain of the recognition of our rights over a vast area which is within the 200 miles measured from our coasts and that Chile considers high seas.
We Peruvians must feel confident in the position that our representatives will present during the oral hearings before the International Court of Justice in December, as the result of intense work carried out by a team of great quality and professionalism.
This is a matter that constitutes a State Policy and over which there is full national unity.
Peru is a country with a long tradition of respect for international law. Because of that we have requested to the International Court of Justice to solve this pending issue and we have expressed with absolute clarity that we will respect the judgment of the Court.
Once this dispute is solved, Peruvians and Chileans must look towards the future and together face the numerous challenges that we have ahead of us, such as sustainable development, social inclusion and regional integration.
Thank you very much |







|
|
|